И опять заметка в словарь автомобилиста.
На многих автомобильных форумах встречается выражение СВАП/СВОП (кто как пишет) двигателя/коробки передач ... Что же это значит ?
Оказывается все просто, как 2 пальца об асфальт.
Swap (в переводе с англ.) — обмен, замена. В автомобильном мире подразделяют 2 вида свопа/свапа:
1. SWAP engine — замена оригинального двигателя автомобиля на более мощный или точно такой же в случае смерти двигателя.
2. SWAP transmission — замена коробки передач, к примеру с автоматической на механическую, или же 5-и ступенчатой МКПП на 6-и ступенчатую.
Таким образом любая замена двигателя или коробки может обозначаться этим таинственным словом.
Стоит отметить, что свап и тюнинг - это разные вещи и важно их отличать друг от друга. Тюнинг применяется к доработке уже установленных узлов и агрегатов автомобиля, в то время как свап - это непосредственно замена одного агрегата на другой. Другими словами: любой свап можно назвать тюнингом, подразумевая доработку автомобиля в целом, но не любой тюнинг попадает под определение слова свап. Запомните это!
Правильно говорить СВАП, но почему-то автомобилисты произносят не правильное, как СВОП.
Следите за обновлениями и расширяйте свой словарный запас ...
Зачем коверкать русский язык и вводить пиндосные слова в обиход?!
Не я это придумал ))) Слово свап уже давно вошло в лексикон тюнеров, так что приходится мириться ...
Скажи какое русское слово использовать чтобы тебя поняли? Или придется целое предложение писать? Одним словом можно донести мысль.
Наверняка используешь в жизни слово бутер, бутерброд - не нужно говорить откуда это заимствованное слово и что оно означает. Если так рассуждать - в лексиконе любого человека присутствуют заимствованные слова.
Весомый аргумент
Старался =)
Вот и кушайте бутеры, а я буду есть бутерброды)
Бутербро́д (от нем. Butterbrot — хлеб с маслом)
Квасных патриотов понабежало
При Иване Грозном за слово бутерброд на кол бы уже посадили... Прогресс не стоит на месте Хотя, думаю, ему бы понравилось слово Колл-Центр